Head kolleegid! Lugupeetud eesistuja! Täna on Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Singapuri Vabariigi vahelise leppe sõlmimise teine lugemine. Ärge nüüd selle hea uudise peale veel minema tormake, sest teise lugemisega seoses toimub ka lõpphääletus. Kuna tegemist on väga hea eelnõuga ja me oleme nagunii natuke tempot kaotanud ja Läti on juba enne meid jõudnud selle eelnõu vastu võtta, siis teeme selle nüüd täna ikka korralikult ära, siis oleme vähemalt teisel kohal.
Esimene lugemine oli 10. detsembril, muudatusettepanekute tähtaeg oli 27. detsembril. Selleks ajaks ühtegi muudatusettepanekut ei laekunud. Sellesse eelnõusse tehti üks keeleline parandus. Väliskomisjon arutas kõiki neid asjaolusid – ma ütlen kohe, millal – esmaspäeval, 16. detsembril, ja otsustas, et suuname eelnõu teisele lugemisele ja teeme ettepaneku viia läbi ka lõpphääletus.
Enne, kui me selleni jõuame, ma tahtsin teile veel teadmiseks öelda, et tegelikult on ju selliseid lepinguid Euroopa Liidu üksikute liikmesriikide ja Singapuri vahel 12. Need asendatakse nüüd Euroopa Liidu ühtse lepinguga Singapuriga. Kuigi vastaspoolel on tegemist ühe ASEAN-i liikmesriigiga, siis ASEAN-iga terviklikult sellist lepingut ei sõlmita. Aga tähelepanuväärne on see – ja see on teile kõigile kindlasti vajalik teadmine –, et nüüd, kui mõtlete selle peale, et Suurbritannia lahkub Euroopa Liidust ja hakkab Euroopa Liiduga samasuguseid asju läbi rääkima, siis selle lepingu sünd võttis aega üheksa aastat. Selle lepingu tegemist alustati 2010. aastal ja nüüd siis jõuti lõpuni. Nii et ma ise mõtlen, et kui britid loodavad aastaga kõik lepingud korda saada, siis see on äkki liiga optimistlik. Aga muidu mul midagi muud lisada ei ole. Kui teil küsimusi on, siis küsige. Oi, ongi küsimusi!