Austatud Riigikogu aseesimees! Head Riigikogu liikmed! Valitsusest Riigikogule esitatud seadusmuudatused võib oma sisult jagada kaheks. Enamik muudatusi seondub Euroopa Liidu direktiivide ülevõtmisega Eesti õigusesse. Väiksem grupp muudatusi on valitsuses läbi kaalutud alates käesoleva aasta kevadest Euroopa Liidule tekkinud rändesurve tõttu, mille tulemusel on Euroopa Liidus kokku lepitud kolmandatest riikidest pärit kaitset vajavate inimeste ümberpaigutamine ja ümberasustamine. Ma alustangi teise grupi muudatustest ja lähen siis direktiivide ülevõtmisest põhjustatud muudatuste juurde.
Esiteks. Eelnõuga tehakse ettepanek anda Vabariigi Valitsusele õigus otsustada erandkorras osalemine ümberpaigutamises ja ümberasustamises ning sellega seonduvalt ka see, millistest riikidest ja kui palju hakatakse isikuid vastu võtma. Nii nagu ka põhiseaduskomisjonis arutelu käigus jutuks oli, pöördume pärast esimest lugemist selle sätte juurde komisjonis täpsemalt tagasi ja õigusselguse huvides püüame § 121, mis seda teemat praegu käsitleb, lisada viited Riigikogu kaasotsustusõigusele, mis praktikas seondub eelkõige Euroopa Liidu asjade komisjoni kaasamisega. Kuid olgu info ja selguse huvides öeldud, et kui praegu on Riigikogu kodu- ja töökorra seaduses ning ka teistes õigusaktides ette nähtud Riigikogu kaasotsustusõigus ja seadused loomulikult toimivad koosmõjus, siis praegusel juhul on seaduse teksti ja õigusselguse huvides siiski otstarbekas normi sõnastust täpsustada. Ma usun, et põhiseaduskomisjonis me sobiva lahenduse leiame.
Teiseks. Rahvusvahelise kaitse saajatele kehtestatakse kohustus osaleda eesti keele õppes. Kavandatava regulatsiooni kohaselt laieneb keeleõppes osalemise kohustus neile 18-aastastele kuni vanaduspensioniealistele rahvusvahelise kaitse saajatele, kes on töövõimelised. Eesti keele õppes ei pea osalema rahvusvahelise kaitse saaja, kes omandab eesti keeles põhi-, kesk- või kõrgharidust. Lisaks võib keeleõppe osutamiseks kulunud summa Eestis elavalt rahvusvahelise kaitse saajalt tagasi nõuda, kui ta ei ole omandanud eesti keele A2-taset kahe aasta jooksul. Täpsemad eesti keele omandamisega seotud tingimused, sh eesti keele õppe kulu ja selle tagasinõudmise korra kehtestab valdkonna eest vastutav minister, praegusel juhul sotsiaalkaitseminister oma määrusega.
Kolmandaks lisatakse seadusesse rahvusvahelise kaitse saajate tervisekontrolli tegemise võimalus. See vajadus tuleneb eelkõige ümberpaigutamise ja ümberasustamise programmide kaudu rahvusvahelise kaitse saajate vastuvõtmisest. Praegu on küll seaduses sätestatud rahvusvahelise kaitse saaja õigused osaleda sotsiaalkindlustusskeemides, saada tööturuteenuseid ja -toetusi ning sotsiaalteenuseid ja -toetusi, kuid praktikas on ühetaolise tõlgendamise ja mõistmise tagamiseks otstarbekas lisada loetellu ka tervishoiuteenused. Seadus annab võimaluse teha rahvusvahelise kaitse taotleja tervisekontrolli, kuid eelduslikult võetakse ümberpaigutamise ja ümberasustamise kaudu Eestisse ka isikuid, kellele on juba rahvusvaheline kaitse antud ning kes suunatakse pärast seda elama konkreetsetesse piirkondadesse. Samas puudub kindlus, et nende tervisekontroll on tehtud riigis, kus rahvusvaheline kaitse anti, näiteks Itaalias või Kreekas.
Järgnevalt räägin direktiivide ülevõtmisest. Turvalise kolmanda riigi määratlust täiendatakse tõsise ohu kriteeriumiga. Kehtiva regulatsiooni kohaselt võib Politsei- ja Piirivalveamet turvaliseks kolmandaks riigiks pidada riiki, kus varjupaika taotleva välismaalase elu ja vabadus ei ole ohus tema rassi, usu, rahvuse, sotsiaalsesse gruppi kuulumise või poliitiliste veendumuste tõttu, kus austatakse välja- või tagasisaatmise lubamatuse põhimõtet ja järgitakse rahvusvahelistes õigusaktides sätestatud keeldu saata välismaalane tagasi, kui teda ähvardab piinamine või julm, ebainimlik või muu inimväärikust alandav kohtlemine. Tulenevalt menetlustingimuste direktiivi täiendamisest lisatakse eelnõuga eelloetletud kriteeriumidele ka tõsise ohu kriteerium.
Samamoodi sätestatakse rahvusvahelise kaitse taotlejale õigus saada haridust põhikooli- ja gümnaasiumiseaduses sätestatud korras, samamoodi nagu see õigus on kodanikel ja residentidel. Eelnõuga tagatakse alaealisele rahvusvahelise kaitse taotlejale kolme kuu möödumisel rahvusvahelise kaitse taotluse esitamisest arvates kuni rahvusvahelise kaitse menetluse lõppemiseni juurdepääs riiklikule põhi-, kutse- ja keskharidusele Eesti kodanikega samadel tingimustel. Lisaks on alaealisel rahvusvahelise kaitse taotlejal selleks, et oleks tagatud tema juurdepääs haridusele, õigus saada ettevalmistavat koolitust, sh keeleõpet. Samuti nähakse eelnõuga ette, et juurdepääsu gümnaasiumiharidusele ei tohi piirata üksnes põhjusel, et alaealine rahvusvahelise kaitse taotleja on menetluse kestel saanud täisealiseks.
Kehtestatakse taotleja erivajaduse hindamise ja arvestamise regulatsioon. Tegemist on ühe uuesti sõnastatud direktiivide olulisema muudatusega. Sellest tulenevalt esitatakse eelnõuga esmalt näidisloetelu sellistest haavatavate isikute rühmadest, kes on suure tõenäosusega erivajadusega taotlejad. Sellised rühmad on alaealised, saatjata alaealised, puudega inimesed, eakad, rasedad, alaealise lapsega üksikvanemad, inimkaubanduse ohvrid, raske haigusega isikud, vaimse tervise probleemidega isikud ning piinamise või vägistamise ohvrid või isikud, kelle kallal on tarvitatud muud jõhkrat psühholoogilist, füüsilist või seksuaalset vägivalda. Eelnõu kohaselt lasub keskne erivajaduse fikseerimise kohustus Politsei- ja Piirivalveametil. Samas, erivajaduse olemasolu jälgivad ja tuvastatud erivajadusega inimesele pakuvad süsteemselt ja individuaalselt tuge kogu rahvusvahelise kaitse menetluse vältel loomulikult kõik taotlejaga kokkupuutuvad organid.
Nähakse ette menetlustähtaegade regulatsioon. Menetlustähtajad on Euroopa Liidu Nõukogu hinnangul üks uuesti sõnastatud menetlustingimuste direktiivi olulisematest punktidest. Eelnõuga sätestatakse üldreegel, mille kohaselt vaadatakse taotlus läbi nii kiiresti kui võimalik, aga mitte hiljem kui kuue kuu jooksul selle vastuvõtmisest arvates. Lisaks sätestatakse, et Politsei- ja Piirivalveametil on võimalik üldisest kuuekuulisest tähtajast kõrvale kalduda, pikendades erandjuhul tähtaega üheksa kuu võrra, st maksimaalselt 15 kuuni. Sellised erandjuhud on näiteks need, kui tegemist on keeruliste faktiliste ja/või õiguslike asjaoludega, kui rahvusvahelist kaitset taotleb korraga suur hulk isikuid või kui viivitus on selgelt põhjustatud sellest, et taotleja ei täida oma kohustusi rahvusvahelise kaitse menetluses. Samuti võib üldist kuuekuulist tähtaega pikendada kolme kuu võrra erandjuhtudel või põhjendatud asjaolude korral, kui see on vajalik selleks, et tagada rahvusvahelise kaitse taotluse piisav ja täielik läbivaatamine. Tasub veel märkida, et taotluse läbivaatamise maksimumtähtaeg on 21 kuud taotluse vastuvõtmisest arvates.
Muudetakse taotluse suhtes tehtud otsuse edasikaebamise õigust ning sellega seonduvalt taotleja riigis viibimise õigust edasikaebemenetluse ajal. Eelnõu kohaselt võib taotluse tagasilükkamise otsuse või rahvusvahelise kaitse kehtetuks tunnistamise otsuse vaidlustada halduskohtus kümne päeva jooksul otsuse teatavakstegemise päevast. Edasikaebeõigus hõlmab vähemalt esimese astme apellatsioonimenetlust. Erinevalt seaduse kehtivast redaktsioonist sätestatakse eelnõuga automaatne riigis viibimise õigus tõhusa õiguskaitsevahendi ehk kaebeõiguse kasutamise ajal. Selline õigus hõlmab eelnõu kohaselt kahte perioodi, st nii kaebuse esitamise tähtaja möödumiseni (seaduse järgi kestab see kümme päeva) kui ka kaebuse esitamise korral kuni kaebuse suhtes otsuse tegemiseni. Lisaks sätestatakse eelnõus erandjuhtumid, mil isikul edasikaebemenetluse ehk eelnõu järgi esimese astme kohtu menetluse või kaebetähtaja möödumiseni automaatset riigis viibimise õigust ei ole, vaid kaebemenetluse lõppemiseni riiki jäämise üle võib otsustada kohus.
Kuues ja viimane suurem muudatus direktiiviga seonduvalt on see, et eelnõuga täiendatakse kehtivat regulatsiooni, millega sätestatakse nn perekonnaühtsuse põhimõte. Eelnõuga nähakse ette, et perekonnad majutatakse kokku, täpsustades, et taotlejate alaealised lapsed või alaealised taotlejad majutatakse koos vanematega, nende vallaliste alaealiste õdede ja vendade või eestkostjaga, tingimusel et see on alaealiste parimates huvides. Erinevalt kehtivast regulatsioonist arvestatakse eelnõu muudatuse kohaselt taotlejate paigutamisel perekonnaühtsuse põhimõtet kõigi alaealiste puhul.
Oleme muudatused nüüd läbi käinud. Valitsus toetab komisjoni otsust.