Tere hommikust! Lugupeetud juhataja! Head kolleegid! Kes meist ei armastaks oma emakeelt! Keelt, mis avab meile ukse maailma. Keelt, milles me avaldame oma esimesi suuri tundeid, armastust ja vihkamist. Keelt, mille abil meie teiega siin Riigikogu saalis loome uusi seadusi ja "sõidame tasa üle silla" õigusriiki.
Sotsiaaldemokraadid toetasid Riigikogu eelmises koosseisus põhiseaduse preambulisse sõna "keele" lisamist. Aga meie, sotsiaaldemokraadid, ei ole jaanalinnud, kes arvavad, et selle deklaratiivse muudatusega on eesti keele kaitsmine ja arendamine tagatud. Uue valitsusliidu koostöölepingus on kõige mahukam peatükk pühendatud just eesti keele arendamisele ja selle viimisele infotehnoloogiasse. Eesti keelele on koalitsioonilepingus kulutatud mitu korda rohkem täheruumi kui kogu ülejäänud eesti kultuurile üldse. Aga sellestki meie arvates ei piisa. Me peame kultuurile ja keelele tegema ruumi ka põhiseaduse regulatiivosas.
Eile õhtul saabus kurb teade, et Harju maavanem saadetakse tõenäoliselt erru. Põhjuseks on tema saamatus kultuuriväärtuste kaitsmisel. Tahtmata hakata lammutajate advokaadiks, võtsin kätte meie põhiseaduse ning püüdsin leida paragrahvi, mis annaks võimaluse Sakala lõhkujaid, selle 20. sajandi Eesti arhitektuuri meistriteose hävitamisele kaasaaitajaid karistada. Ja uskuge mind või mitte, kuid Eesti Vabariigi põhiseadusest ei leidnud ma tuge oma mõttekäigule! Meie põhiseaduse regulatiivosa ei kaitse kultuuripärandit, sõna "kultuur" ei esine põhiõiguste peatükis kordagi! Peatüki "Üldsätted" § 5 ütleb küll, et Eesti loodusvarad ja loodusressursid on rahvuslik rikkus, mida tuleb kasutada säästlikult, kuid rahvuslike kultuuriväärtuste hoidmise kohta pole siin sõnakestki. Sama kordub ka peatükis "Põhiõigused, vabadused ja kohustused", kus § 53 sätestab ühemõtteliselt: "Igaüks on kohustatud säästma elu- ja looduskeskkonda ning hüvitama kahju, mis ta on keskkonnale tekitanud." Aga kultuuripärand? Aga vaimne keskkond? Kes heastab Eesti rahvuslikule kultuurikeskkonnale tekitatud korvamatud kahjud?
Miks siis ikkagi pole Eesti Vabariigi põhiseaduses igamehe kohustust hoida esivanemate poolt loodud vaimuvara ning materiaalset kultuuripärandit? Kes peaks hoidma keelt, kas riik või igaüks meist? Sellestki pole põhiseaduses sõnakestki. See küsimus tõuseb üha sagedamini üles olukorras, kus lausa normiks on kujunemas poliitiline voluntarism eesti rahva eksisteerimise kõige tundlikumas sfääris, meie vaimses sfääris. Hävingu näiteid tuleb nagu Vändrast saelaudu, olgu selleks siis loova intelligentsi resoluutsest protestist hoolimata eepiliste kangelaste labastamine nende toppimisega merre või siis kultuuriloolistes parkides ja puiesteedel puude langetamine, hoolimata tuhandete inimeste vastuseisust.
Me oleme veendunud, et nii keele kui kogu rahvuskultuuri tegelikuks kaitseks ei piisa põhiseaduse preambulisse üksnes sõna "keele" lisamisest. Kindlasti on vaja teiste Euroopa riikide eeskujul lisada põhiseadusesse täiendavaid paragrahve kultuuripärandi ning eesti keele kaitsmise ning arendamise dualistliku kohustusega. "Dualistliku" selles mõttes, et ilma kahepoolse kohustuseta ehk teisisõnu, ilma riigi ja tema kodanike aktiivse osaluseta ei õnnestu kaitsta ei keelt ega kultuuri.
On tähelepanuväärne, et probleemi olemuse on meie kiiresti üleilmastuvas maailmas ära tabanud enamik Euroopa riike. Elavad ju praegu kõrvuti ja segamini inimesed erinevatest kultuuridest ning religioonidest, igal kultuuril ja tema keelel aga on õigus oma kohale päikese all. Just seepärast on viimase 10–15 aasta jooksul paljud Euroopa riigid oma põhiseadust täiendanud kultuuriparagrahvidega.
Toon paar näidet. Gruusia riik toetab kultuuri arengut, kodanike piiranguteta osalemist kultuurielus, kultuurilise väljendusrikkuse originaalsust, rahvuslike ja üldiste kultuuriväärtuste tunnustamist, rahvusvaheliste kultuurisidemete süvendamist. Iga Gruusia kodanik on kohustatud kaitsma ja säilitama kultuuripärandit. Riik kaitseb kultuuripärandit seadusega. See on valdkond, kus meil tasub Gruusialt õppida. Teine näide on Portugal, kus "igaühel on õigus nautida kultuuri ning ka ise seda luua". Samas on igaühel kohustus kaitsta kultuuriväärtusi. Hispaanias "garanteerib avalik võim hispaania rahva ajaloolise, kultuurilise ja kunstilise pärandi kaitse ning rikastamise, olenemata väärtuste staatusest ja omandivormist". Ja kuulake: "Kultuuripärandi vastu toime pandud kuriteod on karistatavad kriminaalkorras." See on kirjas põhiseaduses. Veel üks näide on Šveits, kus "maastikke, ajaloolisi kohti, loodus- ja kultuurimälestisi hoitakse puutumatuna, kui avalik huvi seda nõuab. Loodus- ja kultuuripärandit võib eksproprieerida, kui sellel on üldrahvalik tähtsus." Mõtlemapanev ...
Hääletades täna XI Riigikogus põhiseaduse preambuli muutmise poolt, tahavad sotsiaaldemokraadid kõigile kolleegidele parlamendis südamele panna, et põhiseadus pole dogma, mida kui tolmuvat reliikviat või nüri kivikirvest tuleks muuseumikapis hoida. Samas ei kutsu me üles kujundama põhiseadust kui tuulelippu, mida poliitilistes tõmbetuultes üks või teine erakond võiks kasutada häälte püüdmise liblikavõrguna. Me arvame, et põhiseadus on ülimalt tähtis dokument, mille muutmine meie kiiresti muutuvas maailmas peab tagama eesti kultuuri ja keele harmoonilise teisenemise ja endaks jäämise. Kõik ikka selleks, et ka meie lapselapsed võiksid kunagi tulevikus kõigil elualadel eesti keeles toimetada. Ja kui nad satuvad Alpi mägedesse või Londoni metroosse, siis peavad nad meie emakeelt tutvustades saama öelda uhkelt järgmise kauni lause: "Elas kord tädi Maali, kes pillas pärlid allikasse, kus millimallikad lupsu lõid." Aitäh!